1. <tr id="rfbb0"><label id="rfbb0"></label></tr>
    2. <table id="rfbb0"></table>
      <pre id="rfbb0"><label id="rfbb0"><menu id="rfbb0"></menu></label></pre>
      1. 每日學英語(daily-english)

        用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣。
        可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料。

        老外說“let your hair down”,可不是讓你把頭發放下來哦

        2022-06-13 23:19:40  每日學英語
        出去聚會,

        朋友告訴你們,

        “Let your hair down!”

        你是不是認為TA想讓你顯得更加淑女一點,

        所以讓你把頭發放下來,

        那短頭發的朋友怎么辦?

        按字面理解很容易鬧笑話哦~

         

        ?來源

        確實,to let one's hair down描繪出一幅可愛的畫面:過去,西方女子很多都留長頭發,出去應酬時把頭發盤在頭上梳出各種式樣來。晚上回家后,她們就把發卡一個個地從頭發里拿出來,讓頭發很自然地披在肩上。

         

        頭發

         

        ?含義

        這個短語其實指的就是“不再拘束保守,放下偽裝。”: To cease acting formally or conservatively; to ignore or relinquish one's inhibitions or reservations.

        ?舉個例子

        Come on, Jim, this is a party! Let your hair down and go a little wild!

        拜托,吉姆,這是個聚會!別那么拘謹,開放點!

        當然啦,這個短語也有別的意思:

        1. 直譯,“放下頭發。”

        舉個例子:

        When she took off her glasses and let her hair down, she was incredibly beautiful.

        當她摘掉眼鏡放下頭發后,真是太漂亮了。

         

        頭發

         

        2. “對某人坦誠,毫無保留;吐訴衷腸”

        to tell [someone] everything; to tell one's innermost feelings and secrets.

        比如:

        Come on. Let your hair down and tell me what you really think.

        別遮遮掩掩的了,快告訴我你到底是怎么想的。

         

        其實很多時候,

        每個短語都有不同的意思,

        小伙伴們要注意分別場合,

        要不然會鬧笑話噠~

        今天的英語小知識就這些啦

        歡迎在評論區留言交流~

        本周熱門

        被部长夫上司侵犯美丽人妻
        1. <tr id="rfbb0"><label id="rfbb0"></label></tr>
        2. <table id="rfbb0"></table>
          <pre id="rfbb0"><label id="rfbb0"><menu id="rfbb0"></menu></label></pre>